欧美成人动态图_久久国产古代三级毛片视频_性一交一伦一A级_国产精品久久久久久久久久久免费看_爱情岛论坛专线一

新資訊:點(diǎn)絳唇汪藻原文_點(diǎn)絳唇翻譯

時(shí)間:2023-02-03 23:14:20來源:互聯(lián)網(wǎng)


(資料圖片僅供參考)

1、王早《點(diǎn)絳唇新月娟娟》原創(chuàng):新月雋雋,江景山寒夜。起身搔頭,梅英隔窗瘦。好個(gè)霜降天,傳杯無閑。你猜怎么著烏鴉叫后。富貴比酒濃。

2、王早《點(diǎn)絳唇新月娟娟》翻譯:一彎美麗的新月高掛夜空。寒冷的夜晚,江面靜悄悄的,聽不到海浪的聲音。北斗七星斜掛在山上。我,失眠的煩惱,坐立不安,穿好衣服,看見窗戶紙上有幾朵散落的梅花。這么冷的霜降天,正是大家聚在一起推杯換盞的時(shí)候,而現(xiàn)在,這雙手卻閑著。你知道嗎?你知道嗎?官家“亂鴉”遭人恨,我的鄉(xiāng)愁比霜酒還濃。

本文到此結(jié)束,希望對大家有所幫助。

關(guān)鍵詞: 新月娟娟 坐立不安 北斗七星

相關(guān)資訊
熱門頻道